Překlad "k tobě" v Bulharština


Jak používat "k tobě" ve větách:

Volám k tobě, ó Bože, a neslyšíš mne; postavuji se, ale nehledíš na mne.
Викам към Тебе, но не ми отговаряш; Стоя, и Ти просто ме поглеждаш.
Také přijdou k tobě s ponížením synové těch, kteříž tě trápili, a klaněti se budou k zpodku noh tvých, kteřížkoli pohrdali tebou, a nazývati tě budou městem Hospodinovým, Sionem Svatého Izraelského.
14. И ще дойдат при тебе с покорност синовете на ония, които те угнетяваха, и ще паднат при стъпките на нозете ти всички, които те презираха, и ще те назоват град на Господа, Сион на Светия Израилев.
Všechněm nevěstkám dávají mzdu, ale ty dávalas mzdu svou všechněm frejířům svým, a darovalas je, aby vcházeli k tobě odevšad pro smilství tvá.
На всички блудници дават подаръци, а ти сама дава подаръци на всичките си любовници и ги подкупва, та да дохождат при тебе от всички страни, за да блудствуват с тебе.
Kdy jsme tě viděli nemocného nebo ve vězení, a přišli jsme k tobě?'
39 И кога Те видяхме болен или в тъмница и Те посетихме?
Tedy řekl Ruben otci svému těmito slovy: Dva syny mé zabí, jestliže ho nepřivedu zase k tobě; poruč ho v ruce mé, a já zase přivedu ho k tobě.
А Рувим, като говореше на баща си, рече: Убий двамата ми сина, ако не ти го доведа; предай го в моята ръка и аз пак ще ти го доведа.
Nebyl jsem k tobě úplně upřímný.
Не съм бил изцяло честен с теб.
Vím, že jsem k tobě připoutaná, Damone.
Знам, че съм подчинена на теб, Деймън.
Jeruzaléme, Jeruzaléme, mordéři proroků, a kterýž kamenuješ ty, jenž byli k tobě posíláni, kolikrát jsem chtěl shromážditi dítky tvé, tak jako slepice shromažďuje kuřátka svá pod křídla, a nechtěli jste.
37. Иерусалиме, Иерусалиме, който избиваш пророците и с камъни убиваш пратените при тебе! Колко пъти съм искал да събера чедата ти, както кокошка събира пилците си под крилете, и не рачихте!
Aneb kdy jsme tě viděli nemocného, aneb v žaláři, a přicházeli jsme k tobě?
И кога болен или в тъмница те видехме, и дойдохме при тебе?
Rcete: Aj, my jdeme k tobě, nebo ty, Hospodine, jsi Bůh náš.
Ето, ние идем към тебе; Защото ти си Господ Бог наш.
Padne jich po boku tvém tisíc, a deset tisíců po pravici tvé, ale k tobě se to nepřiblíží.
Хиляда души ще падат от страната ти, И десет хиляди от десницата ти, Но до тебе няма да се приближи.
V jistém čase, po obvyklé době, se k tobě vrátím a Sára bude mít syna.“
В уреченото време Аз ще бъда при теб, и жена ти ще има син.
K tobě volávali, a spomáhals jim; v tobě doufali, a nebývali zahanbeni.
А аз съм червей, а не човек, Укоряван от човеците, и презрян от людете.
Tehdáž uzříš to, a rozveselíš se, tehdáž podiví se, a rozšíří se srdce tvé; nebo se obrátí k tobě množství mořské, síla pohanů přijde k tobě.
Тогава ще видиш, и ще се зарадваш, и сърцето ти ще затрепти и ще се разшири, защото богатството на морето към тебе ще се обърне, имотът на народите към тебе ще дойде.
A postavíš jej před oponou, za kterouž jest truhla svědectví, před slitovnicí, kteráž jest nad svědectvím, kdež přicházeti budu k tobě.
Тоя олтар да туриш пред завесата, която е пред ковчега с плочите на свидетелството, гдето ще се срещам с тебе.
I mluvil Farao Jozefovi, řka: Otec tvůj a bratří tvoji přišli k tobě.
И известиха на Якова, казвайки: Ето, син ти Иосиф иде при тебе.
Ale to nic nemění na tom, co k tobě cítím.
Но това не променя чувствата ми към теб.
Žádáš mě, abych se k tobě nastěhovala?
Да не би да ме молиш да се преместя при теб Лушъс?
Nebyla jsem k tobě úplně upřímná.
Не бях напълно искрена с теб.
Vždycky jsem k tobě byl upřímný.
Винаги съм бил честен с теб, нали?
Nebyl jsem k tobě zcela upřímný.
Не бях напълно искрен с теб.
Nebyla jsem k tobě zcela upřímná.
Аз не бях съвсем честна с теб.
Snažím se být k tobě upřímný.
Опитвам се да бъда честен с теб.
Choval jsem se k tobě hrozně.
Отнасях се ужасно с теб. Знам това.
Jak daleko je to k tobě domů?
Колко е от тук до вкъщи пеша?
Připojím se k tobě, jak to tvá pravá ruka.
Ще се присъединя към теб като втори командващ.
Hospodine, slyš modlitbu mou, a volání mé přijdiž k tobě.
Чуй молитвата ми, Господи, И нека вика ми дойде върху тебе.
20 Z ptactva podle jeho druhů, ze zvěře podle jejích druhů a ze všech zemských plazů podle jejich druhů pár od každého druhu přijdou k tobě, aby byli zachováni při životě.
От (всички) птици според рода им, и от (всякакъв) добитък според рода му, и от всички влечуги по земята според рода им, - от всички по две ще влязат при тебе, за да останат живи (с тебе, от мъжки и женски пол).
Svědkem ať jest hromada tato, svědkem také sloup tento, já že nepůjdu dále k tobě za hromadu tuto, a ty tolikéž že nepůjdeš dále ke mně za hromadu tuto a sloup tento, k činění zlého.
тая грамада да бъде свидетел и стълбът да бъде свидетел, че аз няма да премина тая грамада към тебе, нито ти ще преминеш тая грамада и тоя стълб към мене, за зло.
A tam budu přicházeti k tobě, a s tebou z té slitovnice, z prostředku dvou cherubínů, kteříž jsou nad truhlou svědectví, mluviti o všecko, cožť bych poroučeti chtěl k synům Izraelským.
Там ще се срещам с тебе; и отгоре на умилостивилището, измежду двата херувима, които са върху ковчега с плочите на свидетелството, ще говоря с тебе за всичко, което ще ви заповядам за израилтяните.
Obratiž Hospodin tvář svou k tobě, a dejž tobě pokoj.
Господ да издигне лицето Си над тебе и да ти даде мир!
Odpověděl David Filistinskému: Ty jdeš ke mně s mečem a s kopím a s pavézou, ale já k tobě jdu ve jménu Hospodina zástupů, Boha vojsk Izraelských, kterémuž jsi ty utrhal.
А Давид каза на филистимеца: Ти идеш против мене с меч и копие и сулица; а аз ида против тебе в името на Господа на Силите, Бога на Израилевите войски, върху които ти хвърли презрение.
Zdaliž ne proto, aby shlédl město a vyšpehoval je, a potom je podvrátil, poslal David služebníky své k tobě?
Не е ли пратил Давид слугите си при тебе, за да разузнаят града и да го съгледат та да го съсипе?
Já zajisté když jsem pospíchal, řekl jsem: Zavrženť jsem od očí tvých, ale ty jsi vyslyšel hlas pokorných modliteb mých, když jsem k tobě volal.
Възлюбете Господа, всички Негови светии; Господ пази верните, А въздава изобилно на ония, които се обхождат горделиво.
Jakož jelen řve, dychtě po tekutých vodách, tak duše má řve k tobě, ó Bože.
Жадна е душата ми за Бога, за живия Бог; Кога ще дойда и ще се явя пред Бога?
Neskrývej tváři své přede mnou, v den ssoužení mého nakloň ke mně ucha svého; když k tobě volám, rychle vyslyš mne.
Защото дните ми изчезват като дим, И костите ми изгарят като огнище.
Ale u tebe jest odpuštění, tak aby uctivost k tobě zachována byla.
При тебе обаче няма прощение За да ти се боят.
Aťbych v známost uvedl jistotu řečí pravých, tak abys vynášeti mohl slova pravdy těm, kteříž by k tobě poslali?
За да те направя да познаеш верността на думите на истината, Та да отговаряш с думи на истината на ония, които те пращат?
A otevříny budou brány tvé ustavičně, ve dne ani v noci nebudou zavírány, aby přivedli k tobě sílu pohanů, i králové jejich aby přivedeni byli.
Портите ти ще бъдат винаги отворени, Не ще се затворят ни денем ни нощем, За да се внася в тебе имота на народите, И да се докарват царете им.
Když se svírala ve mně duše má, na Hospodina jsem se rozpomínal, i přišla k tobě modlitba má do chrámu svatého tvého.
Ония, които уповават на лъжливите суети, Оставят милостта, спазвана за тях.
A byť pak sedmkrát za den zhřešil proti tobě, a sedmkrát za den obrátil se k tobě, řka: Žel mi toho, odpusť mu.
И седем пъти на ден ако ти сгреши, и седем пъти се обърне към тебе и каже: Покайвам се, прощавай му.
2.0679659843445s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?